Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
             

Форум

новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация

учитель Сергей Чистович: Лизу Лапину, которая хотя и не числится в списках, // 28 апреля 2005, 18:22

но редкостно верна дружбе со многими выпускниками 96beta, поздравляю.

учитель Роман Родионов: Американка // 28 апреля 2005, 09:52

Некая американка (знакомая моих знакомых, студенка-медичка) будет проходить летнюю практику в 1-ом Меде (в Питере) с 1 июля по 18 августа. Она недавно начала учить русский, хотела бы остановиться в семье. Расходы компенсирует. Обещает помогать по хозяйству :) Если есть желающие принять, пишите (roman_rodionov@yahoo.com)

учитель Сергей Чистович: кому работа? // 28 апреля 2005, 08:59

Давеча позвонила мне барышня из одного кадрового агентства, ищут людей на C#/Java для Alcatel - какое-то ip-телевидение и т.д. Если кому-то это интересно - обращайтесь, дам координаты.

выпускник Григорий Воробьев: Бутявки // 27 апреля 2005, 20:31

С приятным удивлением я узнал, что маленькие зверьки, живущие на этом сайте в левой части экрана(по два внизу каждого раздела), называются бутявками. Очень здорово. Это, насколько я понимаю, из маленького рассказа Петрушевской про калушу, калушат и о том, как они стрямкали бутявку. Радует, что создатели сайта помнят об этом рассказике. Если мне не изменяет память, начинается он так:"Сяпала калуша по напушке и увазила бутявку..."

учительница А. Ю. Енбекова: неудивительно // 27 апреля 2005, 13:14

"...неудивительно, что на юбилейных торжествах гимназисты сыграли спектакль и продемонстрировали дебаты на древнегреческом языке..." ("Санкт-Петербургские ведомости" за 19 апреля 2005 года.)

учитель Сергей Чистович: Конкурсус // 26 апреля 2005, 11:47

13 мая. Докладчики! Я ищу вас!
Плюс выборы. Пришла пора сложить с меня бремя.

учитель В. А. Дымшиц: Переводческий семинар // 26 апреля 2005, 01:11

Дорогие друзья, предлагаю собрать очередной переводческий семинар в пятницу 29.04, в 16.00. Митя Кобак давно обещал повесить текст своего перевода. Если он это сделает - обсуждаем Митю. Если нет, предлагаю рассказать о роли реального комментария в переводе на примере стихотворения Мани Лейба "Нежин".

выпускник Леонид Михалевич: Клуб любителей ФСБ... // 25 апреля 2005, 15:27

... имеет честь сообщить, что фотографии с юбилея Гимназии готовы и помещены в личные дела присутствовавших. В настоящее время рассматривается вопрос о возможности публичной демонстрации указанных фотографий на сайте Гимназии. Решение данного вопроса находится в зависимости от выполнения Д.А.Кобаком ранее взятых на себя обязательств.

С уважением,
лейтенант юстиции (запаса) Михалевич Л.С.

PS. :)

выпускник Лука Горубин: privet iz dresdena // 24 апреля 2005, 22:19

u menja est para voprosov:
1)uchatsja li seichas te kto ne uehal???
2)kogda vozobnovitsja ucheba?(esli otvet na proslii vopros=net)
p.s. prostite chto pishu translitom, netu russkogo shrifta...:)

учитель В. В. Зельченко: Традиционная задача // 24 апреля 2005, 01:17

Дан латинский перевод некоего русского стихотворения. Размер - 4-я асклепиадова строфа. Требуется узнать оригинал.

"Transi, transilias, precor,
Qualicumque modo transpete, travola,
Sic ut te eripias tamen,
Ceu funda vehemens excutitur globus

Vel quae praecipitat polo
Stella. I nunc, reperi non bene perdita".
Semper talia mussitas,
Dum quaeris tabulas sive novaculam.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  [124125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170 

«Образование — лучший страж свободы, чем развернутая армия»

Э. Эверетт,
американский государственный деятель