Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
             

Форум

новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация

учитель Дмитрий Кобак: Murmurella в массах // 28 мая 2010, 04:02

Смотрите, какая видео-запись мне тут попалась на глаза: четыре парня поют Мурку на латыни в переводе Михаила Михайловича! http://rutube.ru/tracks/682434.html

выпускник Денис Кирьянов: Кажется, // 25 мая 2010, 18:50

пришла пора задать этот вопрос.

Состоится ли футбольный матч выпускников в следующем учебном году? Хотелось бы уйти на каникулы, зная, что таки да. ) Но если нет и есть какие-то проблемы, то и попробовать решить их, возможно, стоит сейчас?

выпускник Николай Критский: 2:1 да что ж это такое?! // 24 мая 2010, 16:05

Братцы, так нельзя!
Надо что-то делать. У нас в гимназии есть хоккейная сборная?

учительница Наталья Кузнецова: Елену Леонидовну с Днем Рождения! // 23 мая 2010, 13:32

учитель А. Ю. Алексеев: "ПРО-ЗРЯ-ВЛЯ"!... // 14 мая 2010, 11:33

Поздравляю сразу двух прекрасных дам - моих ОЧЕНЬ СТАРЫХ гимназических коллег - Е.Н. и Н.А.! Vivat!

учитель В. В. Зельченко: Маня, // 12 мая 2010, 21:46

с днем рождения! Желаю всего-всего и на всякий случай сообщаю, что у меня лежит Ваш диплом за третье место в этническо-фестивальном конкурсе умников. Будете в СПб - требуйте выдачи законной награды!

выпускник Константин Корешков: С Днем Победы!! // 9 мая 2010, 11:49

Светлая память погибшим.

учительница Наталья Кузнецова: Пока на форуме тихо, предлагаю загадку. // 9 мая 2010, 06:52

Читая некоторый текст, я обнаружила, что в русском языке существует ряд слов, образованных от одного и того же латинского глагола, в которых буква "ё" обозначает безударный гласный; зная любое слово из этого ряда, можно легко его продолжить; назовите хотя бы одно слово. В качестве ответа принимаются любые русские слова с "безударным" "ё", неважно, от чего они образованы. С особенной радостью приму те слова, которые я не имела в виду, так как мне пока ничего больше придумать не удалось.

учительница В. Б. Жижина: Глубокую признательность // 30 апреля 2010, 15:48

выражает своим старшим друзьям княжество Ламис (8 альфа).

Андрей Олейник (вып. 2006) и его подруга Ольга блистательно исполнили на территории княжества (32-й кабинет) несколько зажигательных британских танцев. Спасибо!

учитель В. В. Зельченко: К этническому-историческому фестивалю лингвистическая задача от 8 бета // 28 апреля 2010, 06:17

Как известно, в предпраздничную пятницу 30 апреля с 11 до 15.30 в гимназии пройдет очередной этнический фестиваль, на этот раз посвященный вымышленным странам. Для затравки предлагаю задачу с острова Афлаэнса в Красном море, придуманного и заселенного восьмым бета. Краткий очерк грамматики местного (нэскловского) языка, который они сочинили, сопровождается, в качестве образца, высокохудожественным переводом одного очень известного стихотворения Пушкина; по-нэскловски (разумеется, в кириллической транскрипции) оно звучит так:

Аролтха да: олта дун
Аткха эпт ро ни рон;
Нук инуропос да рун;
Хта ни пха да нувон.
Аролтха да ндулафур,
Килта окэр, килта отэр;
Аролтха э махатур,
Тафхам рун ролта дэр.

Размер в переводе изменен (видимо, на один из традиционных афлаэнских), но схема рифмовки сохраняется.
Традиционный вопрос ко всем: что это за стихи?

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  [3132  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170 

«Бывают люди, которым знание латыни не мешает все-таки быть ослами»

М. Сервантес,
испанский писатель