Версия сайта для слабовидящих
Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
             

Форум

новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация

учительница Е. Н. Грачева: Превед, участнеги, или кУсать хоцца! // 22 мая 2006, 01:06

Рома, "хоцца" в данном случае просто цитата из Фазиля Искандера (в оригинале "кусать хоцца"), который, видимо,посчитал такое фонетическое стяжение удобным для создание идиолекта персонажа. А вообще-то так говорили еще в далекие времена моего детства - даже акцентируя это "цц". В контексте нашей переписки с Катей Зайцевой "хочется" прозвучало бы нейтрально, а "хоцца" обозначило настроение легкомысленной жизнерадостности, в каковом я и пребывала по случаю дня рождения. Когда появляются новые слова? Когда со старыми становится скучно...

Комментировать | Вся дискуссия

«Кто не обучился в юности, того старость бывает скучна»

Екатерина II,
русская императрица