Версия сайта для слабовидящих
Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
             

Форум

новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация

учитель Денис Кейер: А чем так хорош этот Gaudeamus? // 13 декабря 2008, 05:41

Я вот уже 12 лет как не гимназист, а этот текст с шестого класса терпеть не могу. И сейчас не знаю наизусть, не поверите. "Vita nostra brevis est" - а потом для тех, кто не понял: "brevi finietur". Это что, поэзия? Только и хорошего, что по латыни.
А ведь сколько на свете прекрасного! Один Михал Михалыч сколько написал с В. В.! "Indutus tunica castrensi", "quae fuerit amici nex"... А? О!
Да и в средневековье тоже иногда хорошие вещи попадаются. Лучше уж Горация зубрить.

Комментировать | Вся дискуссия
учительница В. Б. Гефтер (Жижина): текстологический оффтоп // 13 декабря 2008, 14:24

а ты слышал кондак, откуда этот куплет украли в Gaudeamus?

Комментировать
учитель Денис Кейер: Нет, не слышал // 14 декабря 2008, 01:12

Слышал, что есть статья Соболеского про две редакции Gaudeamus'а, но никогда не видел. Может, первая редакция лучше, чем brevi finietur? Хотя что-то не верится.

Комментировать
учительница В. Б. Гефтер (Жижина): мнээээ, как говорил Кот Василий в известной Изнакурнож. // 14 декабря 2008, 01:37

напомни, я принесу. Кондак определенно лучше за счёт музыкального оформления.

Комментировать
выпускник Денис Кирьянов: [без темы] // 14 декабря 2008, 00:09

Текстологически, конечно, мало чем.
Скорее ассоциативным рядом.

Комментировать
выпускница Дарья Кондакова: Ну а я, например, с того же шестого, знаю наизусть и люблю. // 14 декабря 2008, 18:24

Потому что для меня Gaudeamus означает традицию. Помню, как когда нас им в пятом классе встречали, я соседке в листочек заглядывала, подпевать пыталась... Удивляюсь уже который год, почему не поём на первое сентября...

Комментировать
учительница В. Б. Гефтер (Жижина): [без темы] // 14 декабря 2008, 19:53

Именно то, Даша, о чем Вы говорите, имеет, кажется, в виду Dionisius Minor. Иной ассоциативный ряд. Не "Gaudeamus, крылатые выражения, поверхностная и показная ученость", а "Гимназия, первое Первое Сентября, листочки, которые выдавали". Обе цепочки можно продолжать, причем первая не обязательно будет столь идеологизированной, а вторая - не обязательно столь ностальгической.

Комментировать
выпускница Дарья Кондакова: Именно так. // 14 декабря 2008, 19:58

Комментировать
учитель Денис Кейер: А, ну любовь к традиции - это другое дело! Это святое. // 14 декабря 2008, 20:55

Это я уважаю. Первое сентября особенный день. :) До сих пор огрубленное сердце мое отчего-то нежно сжимается при первых аккордах "Учат в школе, учат в школе, учат в школе", а "Голубой вагон" и вовсе пробуждает бессмысленную улыбку и разглаживает морщины на убеленном сединами челе. Правда, их текст я тоже не знаю :(

Комментировать
выпускник Глеб Шмидт: [без темы] // 14 декабря 2008, 22:01

Именно. Просто надо сохранить традицию.

Комментировать
учительница В. Б. Гефтер (Жижина): вот уж это извини :) // 15 декабря 2008, 00:13

ну да, mi Dionisi, тебе лучше меня знается, что "о густиках не диспутандают" (с).

Комментировать
учитель Денис Кейер: Если это мне (Dionysio maiori), то согласен, Нечего диспутировать. // 15 декабря 2008, 02:08

Я на "Возрадуемся" и не хотел наезжать. Традиция хорошая. Просто молодость вспомнилась, школьная форма, песенки... :)

Комментировать
учительница В. Б. Гефтер (Жижина): "Возрадуемся" // 15 декабря 2008, 02:57

ещё и на иврит адекватно переводится, хорошая песня выходит :)

Комментировать
выпускник Денис Кирьянов: Именно // 14 декабря 2008, 22:48

это я и имел в виду =).

Комментировать

«Полноценная подготовка юного ума включает в себя как усвоение методов решения задач, допускающих однозначное решение на основе имеющейся информации, так и задач, которые такого обязательного решения не допускают. Решению первого типа задач обучаются, занимаясь математикой. Второй тип задач требует развития «способности суждения», того, что немцы называют Urteilskraft: наилучшая подготовка к решению задач этого рода — сознательная интерпретация текстов античных авторов»

А. И. Зайцев,
русский филолог-классик и историк античности