Версия сайта для слабовидящих
Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
             

Форум

новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация

учитель Л. Я. Жмудь: Let’s talk about this! // 5 июля 2005, 18:08

Так в американских фильмах жертва говорит убийце. В ответ обычно раздается выстрел, ибо даже у американцев, славящихся своей готовностью обсуждать все что угодно эта готовность не безгранична. Сколь бы ни важным было обсуждение какой-то общественной значимой темы, приходит время принимать решение. В случае с греческим оно было принято 16 лет назад, но, в отличие от множества других важных решений, принятых гимназией, до сих пор не стало самоочевидным.
Для меня это остается загадкой, над решением которой я долго бился, но ни один из найденных мною ответов не могу считать удовлетворительным, равно как и их совокупность. Латынь никогда не была столь проблематична, хотя людей, которым она реально оказалась полезной, в то время как греческий - нет, таких людей, я думаю, можно пересчитать по пальцам, и не они делают погоду. Греческий всегда казался легкой добычей, чем-то таким, оспорить осмысленность чего может всякий. Именно об этом эзотерическом предмете у каждого наготове была своя точка зрения, которая даже у доброжелательно настроенных людей сводилась к тому, что, мол, не жилец... Уж больно непрактичный какой-то... Не от мира сего...
Действительно, последним известным мне случаем применения греческого на практике была попытка построить действующие модели описанных Героном катапульт, которую немецкие военные инженеры предприняли в 1914/1915 гг. Однако газ оказался эффективней. В эпоху самооткрывающихся дверей и говорящих холодильников большая часть энергии общества уходит на поддержание и развитие уже достигнутого уровня комфорта, так что неудивительно, что мнение просвещенного европейского технократа здесь совпадает с мнением очереди у российского пивного ларька. Здесь все более или менее ясно. И все-таки: пример латыни показывает, что дело не только в утилитаризме или в неумении просчитывать долговременные последствия преподавания того или иного предмета.
Одно из моих объяснений связано с возрастом, в котором вводятся эти два предмета. Ребенок 12 лет склонен воспринимать школьные предметы как данность, даже если какой-то из них ему не нравится. Ребенок 14 лет - это уже не ребенок, у пубертирующий подросток, который как раз и начинает сомневаться в том, так ли уж все правильно устроено в мире взрослых. И вот в то самое время, когда его генетическая программа настраивает его на совсем другие вещи, с познанием как таковым решительно не связанные, эти взрослые ПОДСОВЫВАЮТ ему нечто одновременно и трудное, и непрактичное, да еще и не удосуживаются толком объяснить, зачем это! Подросток 14 лет (в отличие от милого, славного ребенка 12 лет) склонен прислушиваться к мнению сверстников гораздо больше, чем к мнению взрослых, а поскольку доминирующими в этом возрасте обычно оказываются те, кто сильнее (красивее) других, то и их мнение еще раз подтверждает его сомнения: с греческим что-то не так. Латынь - да, в латыни я и сам уже собаку съел, а здесь какой-то ДУАЛИС, а у меня времени не остается даже на то, чтобы прослушать последний альбом Земфиры! (На-на, Sex pistols, etc. ненужное вычеркнуть). Даже папа с мамой, если уж на то пошло, оба с высшим образованием, но и те сказать не могут, к чему, понимаешь, этот греческий...
Это что касается гимназистов. Есть еще объяснения, касающиеся учителей, администрации и родителей, но об этом как-нибудь в другой раз, тем более что и в отношении детей у меня нет
уверенности в том, что дело обстоит именно так. Это скорее рабочая гипотеза.

Комментировать | Вся дискуссия
учитель Роман Родионов: [без темы] // 5 июля 2005, 21:08

Леонид Яковлевич,

Ваша "рабочая гипотеза" полностью совпадает с моим восприятием того, что происходило, когда начали преподавать древнегреческий (только, конечно, не "Земфира" и не "Sex Pistols" :) ).
Очень интересно услышать Ваши "объяснения, касающиеся учителей, администрации и родителей"!

Комментировать
выпускница Анастасия Лукина: Я бы еще добавила, // 5 июля 2005, 23:31

что древнегреческий учить сложнее, чем латынь. Потому что латынь, естественно, все же ближе к современным европейским языкам, которыми все в какой-то степени владеют поступая в гимназию, в меньшей степени к немецкому, разумеется. Поэтому при наличии определенной сообразительности и базовых представлений о грамматике, читать латинские тексты на уровне "понять, о чем там" сложно, но можно. По крайней мере, первые несколько лет (а там уже как раз пора слушать Земфиру). А вот с греческим, к сожалению, так не получается даже в самом начале, что, во-первых, обидно после "легкой" латыни, а во-вторых, как справедливо заметил Леонид Яковлевич, возраст уже не тот.

Комментировать

«Бывают люди, которым знание латыни не мешает все-таки быть ослами»

М. Сервантес,
испанский писатель