Версия сайта для слабовидящих
Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
             

Форум

новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация

учитель В. В. Зельченко: С. Чистовичу: семинаристы, отзовитесь! // 8 декабря 2004, 20:40

Состоится ли в пятницу переводческий семинар? Или я опять обсчитался? Г-н президент, поскольку Д. А., как я понимаю,сейчас катастрофически занят и на связь не выходит, может быть, Вы временно возьмете дело в свои железные руки? Пора крепить вертикаль!

Комментировать
выпускник Илья Нахмансон: [без темы] // 8 декабря 2004, 20:46

Вообще, стремительная милитаризация руководящей верхушки КВ вызывает опасения у гражданского населения.

Комментировать
учительница А. Ю. Енбекова: переводческий семинар // 8 декабря 2004, 23:39

Боже, что это значит?

Комментировать
выпускница Дарья Хитрова: [без темы] // 9 декабря 2004, 09:16

хорошо сказано.

Комментировать
учитель Дмитрий Кобак: не пугай людей // 10 декабря 2004, 01:17

своим чёрным юмором.

Комментировать
учитель Сергей Чистович: я занят еще катастрофичнее // 9 декабря 2004, 11:16

поскольку никто ничего не перевел и все катастрофически заняты, то семинара, насколько я в курсе, не будет.

А вообще, я как президент к организации семинара отношения не имею - я лишь рядовой его участник (как и Д.А.). Вот В.А. - это да, это голова. К нему и вопросы :)

Комментировать
учительница А. Ю. Енбекова: Сергею Чистовичу // 9 декабря 2004, 23:29

Не пугайтесь, ради Бога не пугайтесь! Рядовой так рядовой. Почтенный председатель, речь шла исключительно о Вашем авторитете. Кстати, вернулся ли В.А.?

Комментировать
учитель В. А. Дымшиц: Нельзя ни на минуту оставить без присмотра. // 9 декабря 2004, 23:58

Я уехал 28.11 в командировку с ощущением, что с семинаром все в порядке. Приезжаю сегодня (9.12) и застаю упадок, разброд и шатания. Судя по тому, что никаких текстов не выложено, семинара не будет. Я огорчен - но делать нечего: переносим на 24.12.
Очень прошу г-на Кобака сообщить, оставляет ли он бенефис за собой. В случае кобакова отказа прошу выступить либо г-жу Енбекову, либо г-жу Бушмакину.
"Мы оглядываясь видим лишь руины", а не цветущий в недавнем прошлом семинар. Кстати, только что недавно мой друг поэт Велвл Чернин гениально перевел "Письма римскому другу" на идиш. Хотите, принесу показать?

Комментировать
учитель Дмитрий Кобак: взгляд, Валерий Аронович, конечно, очень варварский // 10 декабря 2004, 01:22

Поскольку Александра Юрьевна уже прислала мне свой перевод вместе с оригинальным текстом, то не нужно препятствовать естественному ходу событий, мне кажется.

А у меня - честное слово! - появились форсмажорные обстоятельства, я почти не виноват.

Комментировать
учитель В. А. Дымшиц: Отлично // 10 декабря 2004, 15:07

В следующий раз обсуждаем Александру Юрьевну. Только, Митя, пожалуйста, выложи перевод.
До встречи

Комментировать
выпускница Элизабет Теллинг: Прошу прощения // 10 декабря 2004, 18:51

Извините, что высказываюсь в топике не по теме, но, Валерий Аронович, я хотела бы все же разъяснить ситуацию с занятиями по идишу.

Комментировать
учитель Сергей Чистович: у всех форсмажорные // 12 декабря 2004, 12:58

конец года. время расплаты.

Комментировать
учитель Дмитрий Кобак: ну, мы тоже не лыком шиты // 12 декабря 2004, 14:30

прорвёмся?

Комментировать

«Если ребенка, способного к точным наукам, учить только математике, то он станет не математиком, а ослом. Среди прочего таких детей необходимо учить латинской грамматике — ведь благодаря ей школьник знакомится с умозрительными явлениями, которые нельзя потрогать руками, но которые тем не менее подчиняются строгим законам. Только так можно научиться оперировать научными понятиями»

Р. Бунзен,
немецкий химик, изобретатель газовой горелки