школа | учеба | люди | партнеры | досуг | фотобанк | форум |
новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация
Я пересмотрел матч и, кажется, испытал эмоции не меньшего масштаба, чем во время самого матча. И мне всегда казалось, что атака, которую завершил голом Игорь Борунов, была долгой и позиционной. А выясняется, что это была стремительная контратака, начатая, по сути, мной(!) - партнёры не сумели после выноса обработать мяч в центре поля, а дальше шикарная трёхходовка...
КомментироватьХотя гол Винни с этой его пляской вдоль штрафной вполне может поспорить по красоте с первым голом альфиков (жаль, не могу разглядеть, кто отдал ему пас). Спасибо Арсению Когану, который выложил все это на сайт (представляю, какая была работа)!
Комментировать
то на левом фланге поцапался за мяч Лёша Вовин.
И я, кстати, ставлю на гол Ильина. Я, конечно, сам хорош - не надо было дергаться в дальний угол, но теперь вижу, что грех было не посодействовать такой красоте.
Я тоже благодарю Арсения за подвижничество и высокое качество работы, пусть все заняло много времени, но получилось очень хорошо. Вообще идея с видеобанком шикарная, я часто параллельно работе слушаю лекции гимназических преподавателей оттуда. Сейчас таким же образом знакомлюсь с докладами конференции, которую почти всю пропустил. Прослушал уже много из разных секций, не всё, конечно, одинаково понятно и интересно, но, действительно, докладчики все обращаются к аудитории, а не в космос, и это очень хорошо.
Поздно уже, наверное, спустя два года задавать вопросы и дискутировать, но только что прослушав доклад Саши Горбовой, не могу сдержать естественного для любителя лженауки любопытства. Если испанский глагол "быть" восходит к формам латинских слов со значением "сидеть" и "стоять", то что же произошло с "лежать"? Можно ли сделать вывод, что лежание (вероятно сон, как самую очевидную форму этого состояния) испанцы (кельты?) не считали видом бытия, исповедуя таким образом солипсизм?
Я очень рада, что мое небольшое сообщение спустя столько времени натолкнуло вас на такие интересные мысли.
Честно говоря, насчет солипсизма древних испанцев мне ничего не известно. Могу лишь сказать, что судьба латинских глаголов iacere и dormire в испанском языке гораздо менее интересна, чем глаголов stare и sedere. Глагол dormire дал в испанском dormir с тем же, что и в латыни, значением, а iacere - yacer со значением "покоиться, лежать".
Что касается кельтского наследия в Испании, то оно весьма скромно. Его можно найти только в Галисии, северо-западной части страны. Прежде всего, это галисийский народный музыкальный инструмент(gaita), который очень похож на волынку.
Я очень рад такому воскрешению дискуссий и воспоминаний! И надеюсь, что дальнейшее пополнение видеобанка не станет критическим для работы Ильи. Кстати, к выходу в свет готовятся записи гимназических спектаклей. А их уж не запустишь фоном, аккуратнее!
Комментировать