Версия сайта для слабовидящих
Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
             

Форум

новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация

учитель Дмитрий Кобак: Да, конечно // 2 июня 2010, 15:52

Тьфу ты, чорт, это я вчера ночью опечатался: в заголовке правильно написал, а в тексте напутал. Конечно же, омега - это первый счетный ординал. Спасибо.

А про некорретность признаю, это я для скорости неудачно выразился. К сожалению, объяснить это корректнее несколько труднее. Подождём, появятся ли тут заинтересованные :)

Комментировать | Вся дискуссия
: Может, вернемся к афедрону? // 2 июня 2010, 19:58

Всё это очень интересно: ординалы и кардиналы! (Гимназисты, боюсь, не потянут этот текст из Википедии. Хотя у нас на "Эратосфене" Ася Киселева когда-то пыталась рассказывать про трансфинитную индукцию...)

Но Наташино-то сообщение было про "афедрональный символ"! В чем там ошибка? Или, может быть, "омега" бесконечно глубока?

Комментировать
учитель В. А. Дымшиц: Андрей Юрьевич, // 2 июня 2010, 20:37

в заметке утверждалось, что под оным символом иеется в виду "на боку лежащая восьмерка", а не омега.

Комментировать
учительница Наталья Кузнецова: На русском аналогичная статья тоже не очень понятна, // 3 июня 2010, 15:49

и существенно короче, хотя с помощью интернета вполне можно разобраться. Пугает терминология.

В Яндексе наше словосочетание встречается в двух контекстах: "Афедрональный символ, что это?" и какая-то странная история с оным символом на крыше "Макдональдса"; иногда так обзывают и сам логотип этого заведения. Ни одного математического текста Яндекс не нашел; я правда, не забивала множественное число ("афедрональные символы и т. п."), сочтя это бесполезным.

Если набрать просто прилагательное афедрональный (без кавычек), картина аналогичная.

Есть один интересный пример, в чьих-то дневниках:
"...заглохший джип (модель не разглядел, эмблема афедрональная - похожа на располневшую строчную омегу с сомкнутыми рогами)".

Кроме того, убил заголовок чьего-то стихотворения на День филолога: "Афедрональный Андрей эпитафил Таисию" =)

Комментировать
выпускник Артем Андреев: [без темы] // 3 июня 2010, 16:00

Символ ∞ в общем-то афедронален ровно настолько же, насколько все остальное, в том смысле, что особенно не похож. Другое дело - ω. Поэтому мое мнение остается прежним - ученая дама с gramota.ru перепутала два обозначения для бесконечности.

Комментировать
выпускник Артем Андреев: [без темы] // 3 июня 2010, 16:03

ну и разумеется в "математических текстах" вы этого не найдете, это относится сугубо к области фолклора

Комментировать
учительница Наталья Кузнецова: Вполне понятно, почему=) // 3 июня 2010, 18:28

Но мне просто интересно стало.
Еще одна цитата, с какого-то форума: "00 - это смайлик афедронального символа."
Так и до бесконечности недалеко. Могла ничего и не путать, а просто знать не все- вполне естественно.

Комментировать
выпускник Артем Андреев: [без темы] // 3 июня 2010, 18:53

Тут на самом деле есть одна закавыка. αφεδρων в греческом ведь не обозначает часть тела, оно обозначает то, что по-английски называется privy. Ну а 00 - это как раз стандартное обозначение для этого же самого. Так что здесь какая-то путаница на нескольких уровнях получается...

Комментировать
учитель В. В. Зельченко: С этим все не так просто - // 4 июня 2010, 14:56

я тоже привык думать (веря словарю Лидделл-Скотт-Джонса), что aphedron - это отхожее место, а перевод "зад" возник из традиции неверного толкования двух евангельских стихов (Мф 15:17 и Мк 7:19; по сути это один стих, они почти идентичны). Но вчера, просмотрев все случаи употребления слова по электронному Thesaurus linguae Graecae, убедился, что у врача II в. н. э. Галена и в позднеантичных (но ориентированных на эллинистические источники) словарях оно вполне определенно означает часть тела. Так что значений у слова два; этимологически это легко объяснимо - то, на чем сидят, и то, где. Что до 00, то это, думаю, просто "комната номер ноль".

Комментировать
учитель Дмитрий Кобак: Мф 15:17 и Мк 7:19 // 4 июня 2010, 16:14

Всеволод Владимирович, тут уж моя очередь вслед за В.А. воскликнуть: "А вот это уже интересно!" Не расскажете, в чем там дело с неверным толкованием этих евангельских строк?

Комментировать
учитель В. В. Зельченко: Напр., тут: // 4 июня 2010, 17:59

http://en.wikipedia.org/wiki/Aphedron (см. там же пергамскую надпись). Но, как я уже написал выше, все не так просто - надо выяснять дальше.

Комментировать
выпускник Николай Яхонтов: джип - "infiniti"? // 4 июня 2010, 19:30

Эмблема - почти омега, название - почти бесконечность =)

Комментировать

«В классическом образовании я вижу прежде всего попытку разбить лед слов и обнаружить под ним свободное течение мысли. Тренируя вас в переводе идей с одного языка на другой, оно приучает как бы кристаллизовать их в разнообразные системы; тем самым они будут отделены от какой-то одной определенной вербальной формы, и это заставит вас мыслить, независимо от слов, сами идеи»

Анри Бергсон,
французский философ