школа | учеба | люди | партнеры | досуг | фотобанк | форум |
новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация
...что имела ввиду. Но мысль была довольно проста.
Если ты просвещенный переводчик, то, конечно, можешь рассчитывать на просвещенного же читателя, но не всякий рискнет себя таковым назвать. Я, к примеру, не рискну. Считывать ноты с листа, мягко говоря, трудновато...
(Это у Миши есть возможность наслаждаться первозданной красотой аккадских поэм ).
А для (невежественного) слушателя музыка может быть интересна только в чужом исполнении...