школа | учеба | люди | партнеры | досуг | фотобанк | форум |
новое сообщение | поиск | статистика | правила | регистрация
Трехминутная сценка из "Monty Python's Life of Brian" с уроком латыни: http://uk.youtube.com/watch?v=IIAdHEwiAy8.
КомментироватьКак раз позавчера небезызвестный Вам, Митя, Луиджи Миралья прислал нам обучающий фильм о "живой латыни", начинающийся с этой сцены. Будем использовать.
Комментировать
Здорово! Луиджи Миралья - это руководитель итальянской школы живой латыни, куда мы когда-то давным-давно ездили с А. К. Гавриловым? Хорошо его помню (он поразил меня, среди прочего, тем, что мог сделать сальто вперёд с места).
Гимназия продолжает поддерживать отношения с этой школой? И есть ли у нее сайт?
Меня ЛМ больше поразил тем, что - в процессе синхронного (!) перевода - употребил три разных латинских слова для обозначения фанерной планочки, при помощи которой натягиваются струны мандолины (видите, я и по-русски не знаю, как она называется). Отношения стараемся поддерживать...
Комментироватьон ведь еще и в Ботаническом саду экскурсию синхронно переводил?
КомментироватьИстинный гуманизм не имеет границ...
Комментировать
Так он и в Петербург приезжал? Здорово.
Я обнаружил, что про него была огромная статья в New Yorker'е. Она лежала на сайте у журналистки, сейчас почему-то недоступна, но осталась в кэше у гугла: вот здесь http://www.google.com/search?q=aloisius+miraglia+new+yorker надо нажать на "cached" у первой ссылки.
Нет, в Петербург, увы, не приезжал (хотя мы и зазывали). Я год назад ездил в Неаполь на организованную им конференцию; приведенные выше воспоминания - оттуда. А этой весной Александр Константинович Гаврилов два месяца преподавал в школе Миральи греческий (по-латыни, естественно).
Комментировать
и место хорошее.
Только почему ютуб украинский?